讯息:“洋校长”吉林任教11年:中国“Z世代”充满希望

2024-9-21 21:36:11来源:中国新闻网

在约翰·理【lǐ】查德·汉弗莱【lái】斯【sī】的课堂上,氛围总是十分【fèn】轻松,学生们【men】自由地交流【liú】讨论。在讲解【jiě】时,汉【hàn】弗莱斯【sī】会融入生动形象【xiàng】的【de】例子,让学生们【men】更好地理解生物词【cí】汇,将知识有效运用到生活中【zhōng】。

“汉弗莱斯老师【shī】上课幽默有趣,我【wǒ】们也各抒【shū】己见,尽可能地表达自我。”学生【shēng】陈镜同说。


(资料图)

汉弗莱斯(左)和他的学生们。  陈林颖 摄

汉弗莱斯来自【zì】英国,目前是东北师【shī】范大【dà】学附属中学【xué】国【guó】际课程【chéng】中心的学【xué】术校长【zhǎng】,同时也是生物老师。

机缘巧合来到中国【guó】,因中国的魅力选择留在这里【lǐ】,他【tā】一住就是11年。近【jìn】日【rì】,这位“洋校长”接受中新社记者采访时表示,自【zì】己【jǐ】每【měi】天【tiān】都很兴【xìng】奋并充【chōng】满感激【jī】,因【yīn】为有机会从【cóng】内部看到这个国家有着非凡的【de】希望。

教育【yù】是【shì】汉弗【fú】莱斯的【de】终身事业。曾【céng】在多个国家任教的他【tā】表示【shì】,中国严谨的传统教育让孩子们在小学和初中时【shí】期打下了良好的基础,而中【zhōng】国的“Z世代【dài】”给他留下了深刻印象【xiàng】。

“我待在这片神奇土地上的【de】整个过程中,遇【yù】到了【le】数百名勤【qín】奋、机智【zhì】的学生,并且也【yě】向他们学习【xí】。”汉弗莱斯说【shuō】,这成了【le】他留在中国的【de】最【zuì】大动力。

作为校长,汉【hàn】弗莱斯带领教学团队【duì】把国际【jì】教学理念和【hé】教学方法与中【zhōng】国【guó】教育实际【jì】相结合【hé】,帮【bāng】助许【xǔ】多孩子成功进入【rù】世【shì】界名【míng】校交流或深造。汉弗莱【lái】斯说,和他教过的不同【tóng】国家的学生相比,中国的孩子是最勤【qín】奋【fèn】的。

“知识是无国界的,也是【shì】相通【tōng】的【de】,重要的是学以致用。”他说,在课堂【táng】上,老师只是引导者、启发者,教【jiāo】学【xué】中【zhōng】要【yào】把课堂还给学生们,给学生更多【duō】思考时间【jiān】、提问【wèn】机【jī】会,自己去寻【xún】找【zhǎo】答案,在这个【gè】过程中使【shǐ】他们获得提问、思考、解【jiě】决问题的能力。

与学生一路相【xiàng】伴,汉【hàn】弗莱斯见证了不【bú】少中国青少年的成长【zhǎng】,也很感慨【kǎi】他【tā】们对国家的高度认同感。“从【cóng】我教过【guò】的孩【hái】子来【lái】看,他【tā】们非【fēi】常爱【ài】国【guó】,很乐观且以自己是中国人而自豪,同【tóng】时也对走出【chū】去看世界充满热情。”

汉弗【fú】莱斯认为,时代也给孩子【zǐ】们留下一些难题,比如国与国之间的关系【xì】、气候变【biàn】化、全球变暖等问【wèn】题,学校【xiào】要帮【bāng】助【zhù】他【tā】们具有【yǒu】国际视野【yě】和社会责任感。

9-21,汉弗莱斯在办公室练习中国书法。 陈林颖 摄

这些年来,对中国【guó】文化的【de】深入理解与适应让汉弗莱斯对中国更加迷恋【liàn】。业余时间,他喜欢和中国【guó】教师【shī】学【xué】习中国书法,并【bìng】坚持【chí】练【liàn】习。“这是【shì】门很神奇的【de】艺术,用毛【máo】笔写字【zì】非常有趣,书法的气【qì】韵大概包含了【le】很多精【jīng】神。”

对于在中国的【de】未来生活,汉【hàn】弗莱斯充【chōng】满期待,“我的妻子【zǐ】去年【nián】也过来了,我想我【wǒ】们会在【zài】这里继续坚守对【duì】教【jiāo】育【yù】的热情。”

为你推荐

最新资讯

股票软件